Ou parcourir par sujet.

  • Quel type d’ustensile de cuisson dois-je utiliser sur ma table de cuisson en céramique/verre?

    Le matériau de l’ustensile de cuisson peut avoir une incidence sur la manière dont la chaleur est transférée uniformément et rapidement de l’élément de surface de votre table de cuisson en céramique/verre au fond de l’ustensile de cuisson. 

     

    Voici quelques conseils utiles concernant les matériaux d’ustensile de cuisson les plus populaires : 

    1. Aluminium – excellent conducteur thermique.  Certains types d’aliments peuvent assombrir l’ustensile de cuisson.  Si les casseroles en aluminium glissent sur la table de cuisson en céramique/verre, elles peuvent laisser des marques de métal qui ressemblent à des rayures.  Il est conseillé d’essayer de les enlever immédiatement. 
    2. Cuivre – excellent conducteur de chaleur, mais se décolore facilement. 
    3. Inoxydable – conducteur de chaleur lent avec des résultats de cuisson inégaux.  Ce matériau est durable, facile à nettoyer et résiste aux taches. 
    4. Fonte – conducteur de chaleur lent, mais retient très bien la chaleur.  Cuit uniformément une fois que la température souhaitée est atteinte.  Matériau non recommandé pour une utilisation sur des tables de cuisson en céramique/verre. 
    5. Émail de porcelaine sur métal – les caractéristiques de chauffage varient en fonction du matériau de base. Le revêtement doit être lisse pour éviter de rayer la table de cuisson. 
    6. Verre – conducteur lent de chaleur. Matériau non recommandé pour les tables de cuisson en céramique/verre, car cela pourrait rayer le verre.

  • Quels sont les avantages de l’induction?

    La cuisson à induction chauffe directement la poêle; le chauffage ne commence que lorsque les ustensiles de cuisson sont correctement placés sur les zones de cuisson.

    • Rapide et efficace – les zones de cuisson à induction chauffent plus rapidement et utilisent moins d’énergie. Les niveaux de puissance de l’induction permettent de faire bouillir rapidement et mijoter efficacement.
    • Une table de cuisson plus froide – l’une des caractéristiques uniques des zones de cuisson à induction est que, qu’elles soient activées ou non, les zones de cuisson restent plus froides que les éléments de type radiant. Pratiquement aucune chaleur n’est perdue, car la chaleur commence avec la présence d’ustensile de cuisson.
    • Nettoyage facile – les zones de cuisson plus froides facilitent le nettoyage. Les éclaboussures résistent au collage ou à la combustion et s’essuient facilement.
    • Détecteur magnétique – la zone de cuisson est équipée d’un capteur qui détecte automatiquement si l’ustensile de cuisson est magnétique ou pas. Cela réduit les « mises en marche » accidentelles.
    • Détection de la taille de la casserole – le capteur de reconnaissance de la taille de la casserole détecte et adapte automatiquement les zones de cuisson à induction aux tailles de casseroles utilisées pour une cuisson cohérente et uniforme.
    • Plus de réactivité – les zones de cuisson à induction sont plus réactives que leurs homologues électriques ou à gaz, car seule la casserole chauffe. Ce type de cuisson chauffe plus facilement et sera tout aussi réactif lorsqu’on réduit au minimum.

  • Comment utiliser le préchauffage rapide ou le préchauffage?

    Le préchauffage rapide utilisera la température par défaut de 350 degrés, à moins que vous ne changiez la température selon vos besoins.  Afin d’obtenir de meilleurs résultats, utilisez-le lorsque vous cuisinez avec une seule grille.  Une tonalité de rappel retentira pour indiquer quand placer les aliments dans le four.  Pour régler le préchauffage rapide : 

    1. Appuyez sur Quick Preheat (préchauffage rapide)
    2. Appuyez sur Start (démarrer) si vous utilisez la température par défaut 
    3. Pour arrêter le préchauffage rapide à tout moment, appuyez sur Cancel (annuler). 

     

    Pour programmer le préchauffage rapide en utilisant un réglage de température différent :

    1. Appuyez sur Quick Preheat (préchauffage rapide)
    2. Entrez la température (p. ex., 3 7 5)
    3. Appuyez sur Start (démarrer).

  • Que dois-je faire si mes flammes de gaz sont inégales ou trop élevées?

    Vous pouvez essayer de résoudre ce problème en plusieurs étapes.  Pour plus d’informations, consultez la section « Avant d’appeler » de votre manuel du propriétaire. Vérifiez les points suivants :

    1. Les chapeaux de brûleur sont correctement installés
    2. Ils contiennent peut-être de l’humidité due au nettoyage
    3. Les fentes ou les orifices du brûleur ne sont pas obstrués
    4. Il se peut que le bouton de surface soit réglé trop haut

  • Comment utiliser une plaque chauffante avec ma cuisinière/table de cuisson à gaz?

    Vous pouvez placer chaque côté de la plaque chauffante centré sur le côté gauche des brûleurs à gaz.  Préchauffez la plaque chauffante pendant 5 minutes à feu moyen-faible.  Le préchauffage lent assure une distribution uniforme de la chaleur pendant le processus de cuisson.  NE préchauffez PAS la plaque chauffante sur le réglage HI.  Un préchauffage sur réglage HI peut déformer la plaque chauffante et empêcher une distribution uniforme de la chaleur.

  • Qu’est-ce que la conversion à la convection?

    La conversion à la convection permet de convertir automatiquement les recettes à cuisson conventionnelle à la cuisson à convection. La conversion à la convection ne peut être utilisée que pour la cuisson à convection.  Comme la cuisson à la convection cuit généralement les aliments plus rapidement qu’en mode de cuisson normal, vérifiez la cuisson des aliments avant la fin des temps de cuisson précisés sur la recette.

    * La conversion à la convection n’est pas disponible sur tous les modèles.

  • Quel est le matériel nécessaire à l’installation du micro-ondes?

    Votre micro-ondes à hotte intégrée est muni de tout le matériel d’installation nécessaire. Un ensemble complet de matériel d’installation est fourni avec chacun de nos modèles.

  • Que signifie l’apparition d’un – (tiret) sur mon afficheur?

    La table de cuisson est verrouillée. Pour annuler la fonctionnalité de verrouillage du four, appuyez sur OFF pendant 6 secondes. La commande déverrouillera la porte du four et les opérations reprendront normalement.

  • Que signifient les alarmes ou les messages d’erreur sur mon réfrigérateur à double porte?

    La plupart des alarmes sont conçues pour vous signaler que des changements sont survenus dans votre réfrigérateur à double porte ou qu’une action de votre part est requise. Voici un résumé des alarmes courantes. Pour plus d’informations, reportez-vous à votre manuel du propriétaire, car elles peuvent varier selon le modèle.

     

    Power Failure ou PF : en cas de panne de courant, votre appareil affichera « Power Failure » (panne de courant) ou PF.  Confirmez simplement l’alarme (une fois le courant rétabli) en appuyant sur « Alarm Reset » (réinitialisation de l’alarme).  Le réfrigérateur reprendra alors son fonctionnement normal. Si votre alimentation a été coupée pendant une période prolongée, l’alarme HIGH TEMP (température élevée) peut également s’allumer ou émettre un signal sonore jusqu’à ce que l’appareil atteigne une température de fonctionnement sûre.

     

    H ou HI ou High Temp : indique que la partie congélateur et/ou réfrigérateur de votre appareil a dépassé le seuil de température.  Laisser la porte ouverte par inadvertance ou pendant une longue durée peut en être la cause. L’alarme peut être mise en sourdine, mais elle restera active (ou allumée) jusqu’à ce que la température reprenne son fonctionnement normal.

    -          Si la température de votre congélateur atteint 26 °F (-3 °C) ou plus, l’alarme s’active.

    -          Si la température de votre réfrigérateur atteint 55 °F (12 °C) ou plus, l’alarme s’active.

     

    Door Ajar : si les portes du congélateur ou du réfrigérateur ont été laissées ouvertes pendant 5 minutes ou plus, une alarme retentit et le voyant Door Ajar (porte entrouverte) s’allume sur l’afficheur. Fermez la porte et appuyez sur la touche Set (configurer) pour réinitialiser les alarmes.

     

    SB ou Sb : votre réfrigérateur est en mode sabbat. Reportez-vous à votre manuel du propriétaire pour le désactiver.

     

    DI SP : indique qu’un glaçon ou des glaçons sont coincés dans la goulotte à glaçons depuis un bout de temps. Il suffit d’ouvrir la porte et de regarder dans la goulotte de glaçons pour enlever tout blocage.

     

    Si vous rencontrez l’un des codes d’erreur suivants, cela peut indiquer qu’il est nécessaire d’effectuer un entretien autorisé :

    SY CF

    SY CE

    SY EF

    OP

    SH

    Si vous avez des questions, veuillez nous contacter.

  • Que signifient les alarmes ou les messages d’erreur sur mon réfrigérateur côte à côte?

    La plupart des alarmes sont conçues pour vous signaler que des changements sont survenus dans votre réfrigérateur côte à côte ou qu’une action de votre part est requise. Voici un résumé des alarmes courantes. Pour plus d’informations, reportez-vous à votre manuel du propriétaire, car elles peuvent varier selon le modèle.

     

    Power Failure ou PF : en cas de panne de courant, votre appareil affichera « Power Failure » (panne de courant) ou PF.  Confirmez simplement l’alarme (une fois le courant rétabli) en appuyant sur « Alarm Reset » (réinitialisation de l’alarme).  Le réfrigérateur reprendra alors son fonctionnement normal. Si votre alimentation a été coupée pendant une période prolongée, l’alarme HIGH TEMP (température élevée) peut également s’allumer ou émettre un signal sonore jusqu’à ce que l’appareil atteigne une température de fonctionnement sûre.

     

    H ou HI ou High Temp : indique que la partie congélateur et/ou réfrigérateur de votre appareil a dépassé le seuil de température.  Laisser la porte ouverte par inadvertance ou pendant une longue durée peut en être la cause. L’alarme peut être mise en sourdine, mais elle restera active (ou allumée) jusqu’à ce que la température reprenne son fonctionnement normal.

    • Si la température de votre congélateur atteint 26 °F (-3 °C) ou plus, l’alarme s’active.
    • Si la température de votre réfrigérateur atteint 55 °F (12 °C) ou plus, l’alarme s’active.

     

    Door Ajar : si les portes du congélateur ou du réfrigérateur ont été laissées ouvertes pendant 5 minutes ou plus, une alarme retentit et le voyant Door Ajar (porte entrouverte) s’allume sur l’afficheur. Fermez la porte et appuyez sur la touche Set (configurer) pour réinitialiser les alarmes.

     

    SB ou Sb : votre réfrigérateur est en mode sabbat. Reportez-vous à votre manuel du propriétaire pour le désactiver.

     

    DI SP : indique qu’un glaçon ou des glaçons sont coincés dans la goulotte à glaçons depuis un bout de temps. Il suffit d’ouvrir la porte et de regarder dans la goulotte de glaçons pour enlever tout blocage.

     

    Si vous rencontrez l’un des codes d’erreur suivants, cela peut indiquer qu’il est nécessaire d’effectuer un entretien autorisé :

    SY CF

    SY CE

    SY EF

    OP

    SH

    Si vous avez des questions, veuillez nous contacter.